Что мы понимаем под детским фольклором? Детский фольклор. Малые фольклорные формы Определение детского фольклора

Сборник

речевых игр на основе детского фольклора

для детей

младшего дошкольного возраста

Пояснительная записка ....................................................................................3

Раздел 1: Колыбельные песни

«Котенька-коток»………………………………………………………………..4

«Ой, люли, люли, люленьки»…………………………………………………...4

«Бай-бай………»…………………………………………………………………5

«Баю, баю, баиньки»……………………………………………………………..5

«Спи, сыночек мой, усни»……………………………………………………….5

Раздел 2: Потешки

«Пошел котик на торжок…»…………………………………………………….6

«Водичка, водичка, умой мое личико…»………………………………………6

«Наши уточки с утра…..»………………………………………………………..7

«Петушок, петушок….»………………………………………………………….7

«Тень- тень – потетень»………………………………………………………….8

Раздел 3: Заклички

«Солнышко»……………………………………………………………………....9

«Жаворонки - жавороночки»…………………………………………………….9

«Дождик, дождик, веселей…»…………………………………………………...9

«Радуга - дуга»…………………………………………………………………...10

«Божья коровка»…………………………………………………………………10

Раздел 4: Считалки

Считалки-числовки……………………………………………………………...11

Заумные считалки…………………………………………………………….....11

Сюжетные считалки……………………………………………………………..11

Раздел 5: Скороговорки ………………………………………………………...13

Раздел 6: Загадки ………………………………………………………………..14

Раздел 7: Прибаутки …………………………………………………………...15

Раздел 8: Приговорки …………………………………………………………...16

Пояснительная записка

Речь - великий дар природы, благодаря которому люди получают широкие возможности общения друг с другом. Однако на появление и становление речи природа отводит человеку очень мало времени - ранний и дошкольный возраст. В этот период создаются благоприятные условия для развития речи, закладывается фундамент для письменных форм речи - чтения и письма, и последующего речевого и языкового развития ребенка.

Одним из средств речевого развития является детский фольклор. Детский фольклор помогает детям лучше усваивать звуковую систему языка, овладевать основными грамматическими формами, у детей начинают появляться сложные формы предложений, они осваивают навыки разговорной речи. Использование различных жанров детского фольклора способствует развитию артикуляционного и голосового аппарата детей, совершенствует речевое дыхание, слуховое восприятие. Фольклор помогает в развитии различных средств интонационной выразительности, у детей накапливается и обогащается активный словарь.

Сборник предназначен для воспитателей дошкольных образовательных учреждений, работающих с детьми младшего дошкольного возраста.

Использование различных жанров детского фольклора в работе с детьми будет способствовать формированию их правильной речи и предупреждению речевых дефектов.

Данным материалом могут и воспользоваться родители, занимаясь с детьми младшего дошкольного возраста развитием речи в домашних условиях.

3Раздел 1: Колыбельные песни

«Котенька - коток»

Цель: Учить образовывать уменьшительно - ласкательные названия детенышей животных, соотносить наименование детенышей животных в единственном и множественном числе.

Ход: Дети сидят полукругом, воспитатель укладывает куклу, качает ее и тихонько напевает колыбельную песню.

«Уж ты котенька - коток,

Котя - серенький лобок!

Ты приди к нам ночевать,

Нашу деточку качать.

Уж как я тебе, коту,

За работу заплачу:

Дам кувшин молока

И кусок пирога.

Ты же ешь, не кроши,

Больше, котик, не проси»

«Ой, люли, люли, люленьки»

Цель: Воспитывать эмоциональный отклик на слова колыбельной песни. Обогащатьречь детей ласковыми словами.

Ход: Воспитатель предлагает детям представить, что у них на руках любимая игрушка и они ее качают.

«Ой, люли, люли, люленьки,

Прилетели гуленьки,

Прилетели гуленьки,

Они стали ворковать,

Мою детку усыплять»

«Бай-бай………»

Цель: Развивать у детей интерес и любовь к песенному народному творчеству, обогащать словарь детей.

Ход: Дети поют вместе с воспитателем и повторяют движения за по тексту.

«Ай, бай, бай, бай, (качают головой )

Ты собачка, не лай! (грозят пальчиком )

Ты, корова, не мычи! (показывают «рога» )

Ты, петух, не кричи! (грозят пальчиком )

А наш мальчик будет спать, (сложенные вместеладошки под щёчку )

Станет глазки закрывать» (закрывают глазки )

«Баю, баю, баиньки»

Цель: Закреплять у детей представление о жанре колыбельной песни и ее разновидности путем развития речи.

Ход: Воспитатель в русском народном костюме, качая колыбель, напевает песню. Дети встают в круг берутся за руки поют с воспитателем покачиваясь в такт песни.

«Баю, баю, баиньки,

Купим Ване валенки,

Наденем на ноженьки,

Пустим по дороженьке,

Будет Ванечка ходить

Новы Валенки носить!»

«Спи, сыночек мой, усни»

Цель: Дать детям представление о смысле незнакомых слов в песне.

Ход: Воспитатель читает и поясняет детям о чём говорится в песне.

«Спи, сыночек мой, усни

Люли, люшеньки, люли

Скоро ноченька пройдёт,

Красно солнышко взойдёт.

Свежи росушки падут,

В поле цветушки взрастут,

Сад весенний расцветёт,

Вольна пташка запоёт.

Люли, люшеньки, люли,

Ты сыночек крепко спи»

Раздел 2: Потешки

«Пошел котик на торжок…»

Цель: Обогащать словарный запас. Развивать коммуникативные навыки.

Ход: Выразительное чтениепотешки воспитателем. Инсценировка потешки детьми.

«Пошел котик на торжок,

Купил котик пирожок,

Пошел котик на улочку,

Купил котик булочку.

Самому ли есть,

Либо Кате снесть?

Я и сам укушу

Да и Кате принесу»

«Водичка, водичка, умой мое личико…»

Цель: Развитие микромоторики, обогащение словарного запаса.

Ход: Воспитатель читает потешку и вместе с детьми проделывает движения.

«Водичка, водичка (дети имитируют стряхивание воды с ладоней),

Умой моё личико (показывают, как умывают лицо )

Чтобы глазки блестели (на каждую строку загибают по одному пальцу на обеих руках ),

Чтобы щечки горели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок»

«Наши уточки с утра…..»

Цель: Развитие артикуляционного аппарата и формирование правильного звукопроизношения, обогащение словаря.

Ход: Воспитатель читает потешку, дети произносят звукоподражание.

"Наши уточки с утра:

“Кря-кря-кря! Кря-кря-кря!”

Наши гуси у пруда:

“Га-га-га! Га-га-га!”

Наши гуленьки вверху:

“Гру-гру-гру-гру!”

Наши курочки в окно:

“Ко-ко-ко! Ко-ко-ко!”

А как Петя-петушок

Раным-рано поутру

Нам споет: “Ку-ка-ре-ку!”

«Петушок, петушок….»

Цель : Уточнить и закрепить правильное произношение звука. У в словах и словосочетаниях. Развивать умениепроговаривать окончание предложений в потешке.

Ход : Воспитатель читает первые слова предложения, дети договаривают:

«Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Маслена головушка,

Шёлкова бородушка,

Деткам спать не даёшь»

«Тень - тень - потетень»

Цель : Учить с помощью воспитателя инсценировать не большиепотешки.

Ход : Воспитатель читает потешку, дети в масках изображают животных и проговаривают слова.

«Тень - тень - потетень,

Выше города плетень.

Сели звери под плетень,

Похвалялися весь день.

Похвалялася лиса:

Всему миру я краса!

Похвалялся зайка:

Поди, догоняй-ка!

Похвалялися ежи:

У нас шубки хороши!

Похвалялся медведь:

Могу песни я петь!

Удивила их коза:

Лучше всех мои глаза!»

Раздел 3: Заклички

«Солнышко»

Цель: Учить наизусть закличку «Солнышко». Развивать интонационную выразительность речи.

Ход: Воспитатель показывает детям картинку, где солнышко почти совсем закрыто тучкой. Предлагает детям посмотреть на картинку и попробовать позвать солнце.

Солнышко-ведрышко,

Выгляни в окошечко!

Солнышко, нарядись!

Красное, покажись!

Деточки играют,

Тебя ожидают!»

«Жаворонки - жавороночки»

Цель: Развивать речь детей с помощью закличек, побуждать использовать разную интонацию: громко, тихо, весело, ласково.

Ход: Дети сидят полукругом, воспитатель рассказывает о том, что такое заклички, как и для чего их использовали. Затем предлагает детям послушать и вместе повторить закличку с разной интонацией.

Жаворонки-жавороночки!
Перепелки-перепелочки!
Прилетите к нам, принесите нам:
Весну теплую, лето плодородное,
Весну с дождем, лето с травами.
Весну с солнышком, лето с зернышком.

«Дождик, дождик, веселей…».

Цель: Познакомить с содержанием русской народной заклички «Дождик, дождик, веселей…». Продолжать учить понимать вопросы воспитателя и отвечать на них.

Ход: Воспитатель читает детям закличку, затем задаёт детям вопросы по содержанию, дети отвечают.

Дождик, дождик, веселей,

Капай, капай не жалей!

Только нас не замочи!

Зря в окошко не стучи –

Брызни в поле пуще:

Станет травка гуще!

«Радуга–дуга»

Цель: Обогащать речь детей, расширять словарный запас, развивать воображение.

Ход: На прогулке после дождя дети с воспитателем наблюдают за радугой и произносят закличку.

Ай, радуга-дуга.
Не давай дождя,
Давай солнышко,
Красно ведрышко -
К нам в оконышко!

«Божья коровка»

Цель: Развивать связную речь при заучивании заклички, расширять взаимодействие с детьми с целью активизации их речи.

Ход: Воспитатель выразительно читает закличку, беседует с детьми о содержании. Читает повторно с установкой на запоминание.

«Божья коровка,
Лети на небко,
Там твои детки
Кушают котлетки.
Всем по одной,
А тебе ни одной»

Раздел 4: Считалки

Считалки-числовки

Цель: Формировать у детей умение вести счет, применять сформированные навыки в разных видах деятельности.

Ход: Воспитатель предлагает детямс помощью считалки выбрать «кота» для подвижной игры «Кот и мыши». Сначала дети проговаривают считалку вместе с воспитателем, затем воспитатель предлагает проговорить считалку кому-то из детей.

«Раз, два, три, четыре, пять.

А без друга в жизни туго,

Выходи скорей из круга»

Заумные считалки

Цель: Развивать у детей интерес к играм с необычными словами.

Ход: Воспитатель отчётливо, внятно проговаривает каждое слово и побуждает детей к повторению.

«Эни-бэне-рэц,

Квинтер-минтер-жец,

Эни-бени-раба,

Квинтер-минтер-жаба»

Сюжетные считалки

Цель: Развивать у детей воображение, память и чувство ритма.

Ход: Воспитатель предлагает детям заучить наизусть новую, интересную считалку.

«Под горою у реки

Живут гномы - старики.

У них колокол висит,

Позолоченный звонит:

Диги-дон, диги-дон -

Цель: Развитие памяти и чувства ритма.

Ход: Воспитатель, произнося считалку, указывает на участников, и на кого выпадет последнее слово, тот и водит.

«Я - зверёк,

И ты - зверёк,

Я - мышонок,

Ты - хорёк,

Ты хитёр,

Кто умён -

Тот вышел вон!»

Раздел 5: Скороговорки

Цель: Вырабатывать четкое и внятное произношение слов и фраз. Развивать слуховое внимание, речевой слух, голосовой аппарат.

Ход: Воспитатель произносит скороговорку - дает речевой образец, ребенок повторяет.

Галка села на забор,

Грач завел с ней разговор.

В огороде у Федоры – помидоры,

За забором у Федоры – мухоморы.

Купили каракатице

Кружевное платьице.

Ходит каракатица,

Хвастается платьицем.

Печка печет,

А речка течет.

Печка молчит,

А речка журчит.

У Ивашки рубашка,

У рубашки кармашки.

Хороши кармашки

На рубашке Ивашки.

Раздел 6: Загадки

Цель: Учить отгадывать описательные загадки, закреплять знания о характерных признаках диких животных.

Ход: Воспитатель раскладывает перед ребенком картинки с изображением животных, предлагает внимательно слушать и отгадывать, о каком животном он говорит. Для этого ребенок должен взять и показать взрослому соответствующую картинку.

Дружбу водит он с лисой,

Для других ужасно злой.

Всё зубами щёлк да щёлк,

Очень страшный серый…. (Волк)

Хитрая плутовка,

Рыжая головка,

Хвост пушистый - красота!

Как зовут её? (Лиса)

Кто в лесу огромней всех,

Кто богатый носит мех,

Кто в берлоге до весны

Днём и ночью смотрит сны? (Медведь)

Маленький, беленький,

По лесочку прыг-прыг,

По снежочку тык-тык. (Заяц) Рыжая, пушистая

На ёлочке живёт.

Крепкими зубками

Орешки грызёт. (Белка)

Раздел 7:Прибаутки

Цель: Приобщать детей к устному народному творчеству.

Ход: Воспитатель читает детям прибаутки, совершая различные движения, соответствующие прибаутке. Показывает детям игрушки: зверушек, птиц, о которых идет речь в прибаутке.

«Ай, лады-лады-лады,

Начерпал медведь воды

Целое корытце,

Захотел помыться!

Надо, надо чистым быть,

Чистым по лесу ходить!»

«Свинка Ненила

Сыночка хвалила:

То-то хорошенький,

То-то пригоженький:

Ходит бочком,

Ушки торчком,

Хвостик крючком,

Нос пятачком!»

«Коровушка-буренушка,

Встает она до солнышка,

Травку в полюшке жует,

Молочко домой несет!

Девочкам и мальчикам -

Всем нальет в стаканчики:

"Пейте, пейте, пейте,

И еще налейте!»

«Петя-Петя-Петушок,

Петя - красный гребешок,

По дорожке он пошел

И копеечку нашел,

Купил себе сапожки,

А курочке - сережки!»

Раздел 8: Приговорки

Цель: Развитие речи детей средствами ознакомления их с фольклорным жанром: приговорки.

Ход: Воспитатель используя красочные иллюстрации читает детям приговорки, объясняет значение новых слов, опираясь на опыт и знания детей.

«Пчелка, пчелка, дай нам меда,

Чтоб полна была колода!

Будем мы медок едать, приговаривать:

"Ах, какая наша пчелка работящая!"

«Птичка-птичка - соловей,

Прилетай к нам поскорей!

Тирли-тирли-тирли-лей,

Жить нам станет веселей!»

«Уж ты, заинька, скок-скок,

Уж ты, беленький хвосток!

Ты не трогай, не дери наше деревце,

Нашу яблоньку, нашу девицу!

Расцветет весной краше всех она,

Соберем большой урожай сполна!»

«Бабочка-красавица,

Что ж тебе не нравится?

Кружишься, не садишься,

Чего же ты боишься?

Вот тебе ладошка,

Отдохни немножко!»

«Травушка-муравушка,

Зелена, пахуча - нет тебя лучше!

На полянке и в лесу

Не тупи мою косу,

Сена в зиму запасу

И коровке принесу!»

Анастасия Машнова
Статья «Народный детский фольклор»

Народный детский фольклор

Первое знакомство ребёнка с устным народным творчеством начинается с фольклорных произведений . Первыми в жизнь маленького человека входят колыбельные песни, а затем и другие формы фольклора . Как правило, в начале жизни ребёнок знакомится с малыми жанрами фольклора , доступными его восприятию. Сказки, песни, пословицы, считалки, потешки, скороговорки всегда были неразрывно связаны с опытом народной педагогики .

Знакомство человека с произведениями искусства, с лучшими образцами устного народного творчества должно начинаться с первых лет его жизни, так как период раннего и дошкольного детства – определяющий этап в развитии человеческой личности. Возраст до пяти лет – богатейший по способности ребенка быстро и жадно познавать окружающий мир, впитывать огромное количество впечатлений. Именно в этот период дети с поразительной быстротой и активностью начинают перенимать нормы поведения окружающих, а главное – овладевать средством человеческого общения – речью.

Фольклор влияет на формирование нравственных чувств и оценок, норм поведения, на воспитание эстетического восприятия и эстетических чувств, способствует развитию речи, дает образцы русского литературного языка, обогащает словарный запас новыми словами, образными выражениями, помогает ребенку изложить свое отношение к прослушанному, используя готовые языковые формы.

Таким образом, фольклор – это важное средство формирования личности ребенка и развития речи, средство эстетического и нравственного воспитания детей.

Богатство русского языка открывается перед дошкольником в произведениях устного народного творчества . Образцы его – пословицы, загадки, сказки и другие – ребёнок не только слышит, но повторяет и усваивает. Жанры входят в язык детей в доступном содержании. Живой разговорный язык и произведения устного народного творчества – тесно переплетаются между собою во влиянии на речь ребёнка.

Произведения устного народного творчества входят в состав детского фольклора .

Детский фольклор – это произведения традиционного фольклора взрослых , перешедшие в детский репертуар ; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Общий родовой признак детского фольклора – соотнесение художественного текста с игрой.

Фольклор дает возможность познакомиться детям с богатым творческим наследием народов . Каждая фольклорная форма , будь то загадка, пословица, прибаутка, считалка, закличка, сказка или небылица – изумительный образец творчества, благодатный материал для подражания, запоминания и воспроизведения в речи детей. Эти образцы развивают образную детскую речь , расширяют кругозор детей.

Родовые корни многих форм детского фольклора уходят глубоко в историю. Среди них заклички и приговорки, пожалуй, самые древние. Они рождены верой в силы природы и призваны употребить магию слова для того, чтобы вызвать благотворное влияние природных стихий или предупредить их губительную силу.

Заклички – это небольшие песенки, предназначенные для распевания группой детей. Многие из них сопровождаются игровыми действиями.

В закличке не просто обращение к природным стихиям, но выраженные в слове, ритме, интонации чувства - переживание, восхищение, нежность, восторг.

Ах ты, радуга-дуга.

Ты высока и туга!

Уж как дождь-дождем,

Мы давно тебя ждем.

Приговорки – общение с природой один на один. Приговорки обращены к домашнему быту, к повседневным занятиям. Фактически все живое, что окружает ребенка, не обойдено вниманием.

Божья коровка, улети на небко!

Там твои детки кушают котлетки!

Приговорка, построенная по принципу просьбы-пожелания настраивает ребенка на уважительное отношение к каждому растению в лесу, поле, огороде.

Приговорки во время игр – это своеобразные просьбы к природе в соучастии, в доброй помощи. Они обращены к ветру, воде, ручью. В них закреплены необходимые для всех играющих правила игры, зачастую предупреждающие несчастный случай. Например, не захлебнуться при нырянии, не набрать в уши воду. Они учат детей быть внимательными к своим действиям, проверять действия правилами, строго соблюдать их.

В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования» , или «материнская поэзия» . Сюда входят колыбельные песни, потешки, пестушки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные песни : взрослые замечали, под какие слова и напевы дети лучше засыпают, повторяли их, запоминали, передавали следующим поколениям. Слова были обычно ласковые, певучие. В таких песенках чаще всего действуют воркующие гули, домовитые ласточки-касаточки, мурлыкающий кот, говорится о тишине, покое. В старинных колыбельных песнях упоминаются некие живые существа, у каждого из них – свои обязанности.

Под звуки их ласковых, напевных слов малыш легче проснется, даст себя умыть или накормить :

Водичка, водичка,

Умой мое личико,

Чтобы глазоньки блестели,

Чтобы щечки краснели,

Чтоб смеялся роток,

Чтоб кусался зубок.

Пестушки (от слова «пестовать» - воспитывать) связаны с наиболее ранним периодам развития ребёнка.

В пестушках слышатся любовь, доброта. Они складные, красивые. И еще учат малыша, он слушает и смотрит, где у него ножка, где – роток.

Потом начинаются самые первые игры, потешки : Идет коза рогатая, Сорока-ворона кашку варила, Ладушки. Здесь вместе с удовольствием ребенок получает и пользу.

К народному творчеству также относятся и скороговорки, но они в основном были и остаются излюбленной игрой старшего дошкольного возраста.

Скороговорки – это быстрое повторение труднопроизносимых слов. Ошибки в произношении вызывают у детей смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции. Особой популярностью пользуются скороговорки со сложным и богатым звуковым оформлением. Скороговорки, или чистоговорки, учат произносить звуки, развивают органы речи, память.

У четырёх черепашек по четыре черепашонка.

В повседневной жизни общение с ребёнком часто сопровождается прибаутками. Это небольшие весёлые произведения или высказывания, нередко в стихотворной форме. Так же, как многие другие малые фольклорные жанры прибаутки сопутствуют играм. Часто прибаутки имеют диалогическую форму, что так же подчёркивает их близость к живой разговорной речи. Как правило, они описывают короткую забавную ситуацию, насыщенную действиями. В целом прибаутки развивают у ребёнка творческое воображение и, вовлекая его в словесную игру с быстрой сменой событий, учат его мыслить быстро и образно.

Петя-Петя-Петушок,

Петя - красный гребешок,

По дорожке он пошел

И копеечку нашел,

Купил себе сапожки,

А курочке - сережки!

Подрастающий ребёнок становится не только объектом всевозможных игр, но и их активным участником. В это время он знакомится с ещё одним фольклорным жанром – считалками . Открывая игру и раздавая всем её участникам определённые роли, считалка организует сам процесс игры и учит детей общаться друг с другом в заданной ситуации, подчиняться установленным правилам. Кроме того, считалки развивают чувство ритма.

Пчёлы в поле полетели,

Зажужжали, загудели,

Сели пчёлы на цветы,

Мы играем – водишь ты!

Новым способом освоения мира становятся загадки – краткие иносказательные описания предметов или явлений. Загадка представляет собой вопрос, на который ребёнку предстоит ответить, и вряд ли что-то так стимулирует мыслительную активность маленького человека, как это небольшое произведение словесного искусства. В основе загадки лежит один из самых выразительных художественных приёмов – метафора.

Стеклянный дом на окне

С прозрачной водой,

С камнями и песком на дне,

И с рыбкой золотой.

(Аквариум)

Разгадывая загадку, ребёнок открывает для себя новые свойства знакомых предметов, учится сопоставлять предметы и явления между собой, находить сходства и различия между ними. Таким образом, он упорядочивает свои знания о мире.

С помощью малых форм фольклора можно решать практически все задачи методики развития речи и наряду с основными методами и приемами речевого развития дошкольников можно и нужно использовать этот богатейший материал словесного творчества народа .

Таким образом, благодаря народному творчеству ребенок легче входит в окружающий мир, полнее ощущает прелесть родной природы, усваивает представления народа о красоте , морали, знакомится с обычаями и обрядами своего народа . С удивительным педагогическим талантом ведет народ ребенка от простеньких игровых потешек, загадок, поговорок и др. к сложным поэтическим образам сказок; от строк забавляющих, успокаивающих к ситуациям, требующим от маленького слушателя напряжения всех душевных сил.

Фольклор – это устное народное творчество: народная мудрость, знание о мире, выраженное в специфических формах искусства. Словесный фольклор – это специфическое искусство. В создании, хранении, а порой и исполнении фольклора большую роль играл коллектив. Проблема авторства, а тем более атрибуции, никогда не ставилась.

Слово “фольклор” в буквальном переводе с английского означает народная мудрость. Фольклор – это создаваемые народом и бытующие в народных массах произведения, в которых он отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни, природы, культы и верования. В фольклоре воплощены воззрения, идеалы и стремления народа, его поэтическая фантазия, богатейший мир мыслей, чувств, переживаний, протест против эксплуатации и гнета, мечты о справедливости и счастье. Это устное, словесное художественное творчество, которое возникло в процессе формирования человеческой речи.

В доклассовом обществе фольклор тесно связан с другими видами деятельности человека, отражая зачатки его знаний и религиозно-мифологических представлений. В процессе развития общества возникли различные виды и формы устного словесного творчества. Некоторые жанры и виды фольклора прожили длительную жизнь. Их своеобразие прослеживается только на основании косвенных показаний: на текстах позднейшего времени, сохранивших архаические черты содержания и поэтической структуры, и на этнографических сведениях о народах, находящихся на доклассовых ступенях исторического развития. Только от 18 века и позже известны подлинные тексты народной поэзии. Очень немного записей сохранилось в 17 веке.

Вопрос о происхождении многих произведений народной поэзии значительно сложнее, чем произведений литературных. Неизвестны не только имя и биография автора – создателя того или иного текста, но и неизвестна социальная среда, в какой сложилась сказка, былина, песня, время и место их сложения. Об идейном замысле автора можно судить только по сохранившемуся тексту, притом нередко записанному много лет спустя.

Народное творчество пронизывает коллективное начало. Оно присутствует при возникновении и восприятии слушателями вновь создаваемых произведений, в их последующем бытовании и переработках. Коллективность проявляется не только внешне, но и внутренне – в самой народно-поэтической системе, в характере обобщения действительности, в образах и т. д. В портретных характеристиках героев, в отдельных ситуациях и образах фольклорных произведений мало индивидуальных особенностей, занимающих столь видное место в художественной литературе.

Образы народных героев выражают лучшие черты русского национального характера; в содержании фольклорных произведений отражаются наиболее типичные обстоятельства народной жизни. Вместе с тем народное поэтическое творчество дореволюционного не могло не отразить историческую ограниченность и противоречия крестьянской идеологии. Живя в устной передаче, тексты народной поэзии могли значительно измениться. Однако, достигнув полной идейной и художественной завершенности, произведения нередко сохранялись долгое время почти без изменений как поэтическое наследие прошлого, как культурное богатство непреходящей ценности.


На хронологическом отрезке от древнейших времен до наших дней фольклор занимает промежуточное положение, является связующим звеном в культурном пространстве веков. Возможно, фольклор стал своеобразным фильтром для мифологических сюжетов всей совокупности социума Земли, пропустив в литературу сюжеты универсальные, гуманистически значимые, самые жизнеспособные.

Детский фольклор формируется под воздействием множества факторов. Среди них – влияние различных социальных и возрастных групп, их фольклора; массовой культуры; бытующих представлений и многого другого.

Понятие «детский фольклор» в полной мере относит­ся к тем произведениям, которые созданы взрослыми для детей. Кроме того, сюда входят произведения, сочиненные самими деть­ми, а также перешедшие к детям из устного творчества взрослых. То есть структура детского фольклора ничем не отличается от струк­туры детской литературы. Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности.

В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия». Сюда относятся колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, сказки и песни, созданные для самых маленьких.

Колыбельные . В центре всей «материнской поэзии» - дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют. Нежные, монотонные песни необходимы для перехода ребен­ка из бодрствования в сон. Из такого опыта и родилась колыбель­ная песня. Нередко колыбель­ная была своего рода заклинанием, заговором против злых сил. Слышатся в этой колыбельной отзвуки и древних мифов, и хри­стианской веры в Ангела-хранителя. Колыбельной песне присуща своя система выразительных средств, своя лексика, свое композиционное построение. Часты краткие прилагательные, редки сложные эпитеты, много перено­сов ударений с одного слога на другой. Повторяются предлоги, местоимения, сравнения, целые словосочетания. Самый распространенный вид повтора в колыбельной - аллитерация, т. е. повторение одинаковых или созвучных согласных.

Спи, посыпай,

Боронить поспевай,

Мы те шпочку купим,

Зипун сошьём;

Зипун сошьём;

Боронить пошлём

В чистые поля,

В зеленные луга.

Пестушки, потешки, прибаутки . Как и колыбельные песни, эти произведения содержат в себе элементы первоначальной на­родной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром. Пестушки (от слова «пестовать» - воспиты­вать) связаны с наиболее ранним периодом развития ребенка. Пестушки сопровождают физические проце­дуры, необходимые ребенку. Их содержание и связано с конкрет­ными физическими действиями. Набор поэтических средств в пестушках также определен их функциональностью. Пестушки лако­ничны. «Сова летит, сова летит», - говорят, например, когда машут кистями рук ребенка. «Птички полетели, на головку сели», - ручки ребенка взлетают на головку. Не всегда в пестушках есть рифма, а если есть, то чаще всего парная. Организа­ция текста пестушек как поэтического произведения достигается и многократным повторением одного и того же слова.

Потешки - более разработанная игровая форма, чем пестуш­ки. Потешки развлека­ют малыша, создают у него веселое настроение. Как и пестушкам, им свойственна ритмичность. Иногда потешки только развлекают, а порой и наставляют, дают простейшие знания о мире.

Потешки рассказывают, как «сорока-белобока кашку варила», «молодой дроздок по водичку пошёл».

Прибауткой называют небольшое смешное произведение, вы­сказывание или просто отдельное выражение, чаще всего рифмо­ванное. Развлекательные стишки и песенки-прибаутки существу­ют и вне игры, в отличие от потешек. Прибаутка всегда динами­чна, наполнена энергичными поступками персонажей. В прибаутке основу образной системы составляет имен­но движение: «Стучит, бренчит по улице, Фома едет на курице, Тимошка на кошке - туды ж по дорожке». Часто прибаутки строятся в форме вопросов и ответов - в виде диалога. Так малышу легче воспринимать переключение действия с одной сценки на другую, следить за быстрыми изменениями в отношениях персонажей.

Коза муку мелет

Козёл засыпает,

А маленькие козляточки

Муку выгребают.

Курочка ряба

Всё овёс толкала

Просо сеяла,

Горох веяла.

Небылицы-перевертыши, нелепицы . Это разновидности прибауточного жанра. Чуковский посвятил этому виду фольклора специальную рабо­ту, назвав ее «Лепые нелепицы». Он считал этот жанр чрезвычай­но важным для стимулирования познавательного отношения ре­бенка к миру и очень хорошо обосновал, почему нелепица так нравится детям. Перевертыш в игровой форме помогает ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях, когда знакомые образы совмещаются, знакомые картины представляются в смешной неразберихе.

Считалки . Это еще один малый жанр детского фольклора. Счи­талками называют веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Считал­ки родились в игре и неразрывно с нею связаны. В произведениях этого жанра зачастую использованы потешки, пестушки, а иногда и элементы взрослого фольклора. Считалка часто представляет собой цепь рифмованных двустиший.

Катилось яблоко

Мимо сада,

Мимо сада,

Мимо града.

Кто поднимет,

Тот и выйдет.

Три, четыре,

Прицепили

Пять, шесть,

Сено везть;

Семь, восемь,

Сено косим;

Девять, десять,

Деньги весят.

Скороговорки . Они относятся к жанру потешному, развлекатель­ному. Корни этих произведений устного творчества также лежат в глубокой древности. Это словесная игра, входившая составной ча­стью в веселые праздничные развлечения народа. Скороговорки всегда включают в себя нарочитое скопление труднопроизносимых слов, обилие аллитераций («Был баран белорыл, всех баранов перебелорылил»). Этот жанр незаменим как средство развития артикуляции и широко применяется воспита­телями и медиками.

Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички . Все это произведения малых жанров, органичные для детского фолькло­ра. Они служат развитию речи, сообразительности, внимания: «Скажи двести.Двести.Голова в тесте!»(Поддёвка.), «Радуга-дуга,Не дай нам дождя,Дай красна солнышкаКолоколицы!»(Закличка.), Мишка-кубышка,Около уха - шишка.»(Дразнилка.) Заклички по своему происхождению связаны с народным календарем.

Игровые песни . Особо следует выделить цикл детских игровых песен и приговорок. Ещё до XХ века собиратели и исследователи фольклора рассматривали детскую игру как примитивную драму, где есть своя сцена (та или иная обстановка), свой строго определённый порядок, живое действие и своеобразные сценические роли. Играющий ребёнок должен передавать психологический тип изображаемого лица старухи, разбойника, волка, лисицы, медведя, зайца, наделённых человеческими качествами).

Детские игры были переработкой игр взрослых и поэтому воспроизводили в образной форме бытовую и трудовую деятельность народа. Подражая работе взрослых, дети становились в круг, ходили в ту и в другую сторону и напевали:

А мы землю парили, парили.

А мы землю пахали, пахали.

А мы просо сеяли, сеяли.

А мы просо пололи, пололи.

А мы просо косили, косили.

А мы просо рушили, рушили.

А мы просо веяли, веяли.

А мы пшено сушили, сушили.

А мы кашу варили, варили.

В настоящее время среди детей бытуют традиционные игры в «горелки», «гуси-гуси», «прятки», «корзиночки».

Больше всего из словесных игровых форм сохранилось в репертуаре детей считалок-стишков, исполняемых перед игрой вместо жребия. Они не связаны с определёнными текстами устных драматизаций и могут обслужить любую игру.

Загадки . Загадки относятся к малым жанрам русского фольклора.

У загадок много общего с пословицами и поговорками в содержании и в художественной форме. Однако они имеют и специфические черты, представляют собой самостоятельный жанр фольклора.

Термин «загадка» - древнего происхождения. В древнерусском языке слово гадать означало «думать, размышлять». Отсюда и произошло слово «загадка». В загадке даётся предметное описание какого-нибудь явления, для узнавания которого требуется немалое размышление.

Чаще всего загадки имеют иносказательный характер. Загадываемый предмет, как правило, не называется, а вместо него даётся его метофорический эквивалент.

Каждая загадка по своей сути является хитроумным вопросом. Однако эта ее вопросительность может иметь внешнюю форму выражения и не иметь её. Загадки могут прямо формулироваться как вопрос. Например: «Что краше свету белого?» (солнце); «Что у нас чаще леса?» (звёзды). Однако чаще всего в загадках вопрос внешне не выражен и они имеют метафорически-описательный характер. Например: «По синему морю тарелка плывёт» (Месяц); «Жили три брата: один любит зиму, другой лето, а третьему всё равно» (сани, телега, мужик).

Загадки, как и все жанры фольклора, создаются на основе живого разговорного языка. Язык загадок, как и: язык всех фольклорных жанров, отличают точность, красочность и выразительность. В них широко употребляются общефольклорные эпитеты, как «сырая земля», «чистое поле», «темный лес», «зелёный сад», «добрый молодец», «красная девица», «родная мать» и т.д., а также некоторые общефольклорные сравнения, тавтологические выражения и т.п.

Однако поэтический стиль загадок имеет и свою ярко выраженную жанровую специфику, для загадок характерна высокая степень метафоричности, пронизывающая собой решительно все её стилистические средства. Приведём примеры метафорических (загадочных) эпитетов «голубое поле» (небо), «водяной мост» (лёд), «золотой пень» (напёрсток) и т.д. Иногда, загадка строится на метафорических эпитетах. Например: «Конь стальной, хвост льняной» (игла с ушком), «Печь мясная, приступы железные» (подковы). «Цветочки ангельские, а ноготки дьявольские» (шиповник).

Многие сказки созданы на основе сказочных образов: Например: «Баба-яга, короткая нога» (соха), «Конь бежит - земля дрожит» (гром), «Летит птица орёл, несёт в зубах огонь, посредине его человеческая смерть» (молния). А вот загадка, использующая присказку: «На море, на океане стоит дуб с гибелями, отростки чертовски, листки чемодановски» (репей).

В свою очередь загадки нередко включаются в сказки.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДЕТСКОГО ФОЛЬКЛОРА

Детский фольклор - специфическая область устного художе­ственного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрос­лых, свою поэтику, свои формы бытования и своих носителей. Общий, родовой признак детского фольклора - соотнесение художественного текста с игрой.

Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К. Д. Ушинский. В 60-х гг. XIX в. в журнале "Учитель" появились публикации произведений детского фольк­лора и их анализ с точки зрения физиологии и психологии ре­бенка. Тогда же началось систематическое собирание народных произведений для детей. Первый сборник детских произведе­ний - П. Бессонова "Детские песни" - был издан в 1868 г. и содержал 19 игр с песнями и 23 считалки. Затем вышли в свет сборники детского фольклора Е. А. Покровского и П. В. Шейна, составившие фундамент последующих теоретических работ.

В 1921 г. в Русском географическом обществе (РГО) была учреждена комиссия по детскому фольклору, быту и языку. В 1920-х гг. появились первые исследования детского фольклора и сам термин, предложенный Г. С. Виноградовым. С 1960-х гг. русский детский фольклор Сибири изучал М. Н. Мельников. В современной науке о детском фольклоре обозначились два про­блемных аспекта: фольклор и внутренний мир развивающейся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведе­ния ребенка в детском коллективе. Исследователи стремятся рас­смотреть произведения в естественном контексте, в тех ситуа­циях в общении детей, в которых распространяется и функцио­нирует их фольклор.

Детский фольклор - это произведения самих детей, усвоен­ные традицией; произведения традиционного фольклора взрос­лых, перешедшие в детский репертуар; произведения, создан­ные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Г. С. Виноградов подчеркивал, что "детский фольклор - не слу­чайное собрание бессвязных явлений и фактов, представляю­щее собою "маленькую провинцию" фольклористики, интерес­ную для психолога и представителя научной педагогической

мысли или преподавателя-практика и воспитателя; детский фоль­клор - полноправный член в ряду других, давно признанных отделов фольклористики".

Детский фольклор - часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических осо­бенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, под­ростки). Народная педагогика - древнее, сложное, развиваю­щееся и не теряющее своей актуальности явление. Она всегда учитывала роль слова в формировании личности. Детский фольк­лор сохранил следы мировоззрения разных эпох и выразил тен­денции нашего времени.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизиро-ванной речи и к игре. Игра - элемент, психологически необхо­димый для детей.

Детский фольклор полифункционален. В нем сочетаются раз­ные функции: утилитарно-практическая, познавательная, воспи­тательная, мнемоническая, эстетическая. Он способствует при­витию ребенку навыков поведения в детском коллективе, а так­же естественно приобщает каждое новое поколение к нацио­нальной традиции. Известны разные способы и пути передачи традиционного детского фольклора: сознательная передача взрос­лыми детям; стихийное перенимание от взрослых, сверстников или старших детей.

Классификация произведений детского фольклора может про­изводиться по его функциональной роли, путям происхождения и бытования, художественной форме, способам исполнения. Следует отметить единство системы жанров детского фольк­лора, своеобразие которых определяется различием в мировос­приятии ребенка и взрослого.

Произведения детского фольклора исполняют взрослые для детей (материнский фольклор) и сами дети (собственно детский фольклор). Материнский фольклор включает произведения, соз­данные взрослыми для игры с совсем маленькими детьми (до 5- 6 лет). Они побуждают ребенка к бодрствованию и физическим действиям (определенным движениям), вызывают интерес к сло­ву. Фольклор, исполняемый самими детьми, отражает их соб­ственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В него входят произведения взрос-чых, перешедшие к детям, и произведения, сочиненные самими

детьми. Границу между материнским и собственно детским фоль­клором провести не всегда возможно, так как с 4-5 лет дети начинают подражать взрослым, повторяя игровые тексты.

МАТЕРИНСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Колыбельные песни, выражая нежность и любовь к ребенку, имели вполне определенную цель - усыпить его. Этому способ­ствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. Пение сопровождалось покачиванием зыбки (колыбели), и в песнях могли появиться звукоподражания:

Березонька скрыл-скрипит,

А мой сынок спит-поспит.

Корни колыбельных песен уходят в древность. В. П. Аникин считает, что их общая эволюция заключалась в утрате обрядо­вых и заговорно-заклинательных функций. Вероятно, рудимен­том таких древних представлений является небольшая группа песен, в которых мать желает ребенку умереть ("Баю, баю да люли!Хоть теперь умри... "). Смысл пожелания - обмануть болез­ни, которые мучают ребенка: если он мертв, то они его оставят.

В колыбельных песнях велика роль импровизации: они пе­лись до тех пор, пока ребенок не заснет. Вместе с тем большое значение имели традиционные, устойчивые тексты.

А. Н. Мартынова выделила среди них императивные и повествова­тельные. "Песни императивные представляют собой монолог, обращен­ный к ребенку, или к другим людям, или к существам (реальным или мифологическим). К ребенку обращаются с пожеланием ему сна, здоро­вья, роста или требованием послушания: не ложиться на край, не подни­мать головы, не капризничать. К птицам, животным, мифологическим персонажам обращаются с просьбой дать сон ребенку, не мешать ему спать, не пугать". Повествовательные песни "не несут ярко выраженной экспрессивной, эмоциональной нагрузки. В них сообщается о каких-то фактах, содержатся бытовые зарисовки или небольшой рассказ о живот­ных, что несколько сближает их со сказочками. Здесь нет непосредствен­ного обращения к ребенку, хотя образ его прямо или отраженно присут­ствует в песне: речь идет о его будущем, подарках ему, о животных и птицах, которые заботятся о нем".

В образном мире колыбельных песен встречаются такие оли­цетворения, как Сон, Дрема, Угомон. Имеют место обращения к Иисусу Христу, Богородице и святым. Популярны песни с образами голубей ("Ай, люли, люленъки, Прилетели гуленьки... ") и особенно - кота. Кот должен укачать ребенка, за это он полу­чит кувшин молока И кусок пирога. Кроме того, благодарная мать обещает коту:

Ушки вызолочу,

Лапки высеребрю.

Спящий, довольный кот выступает своеобразной параллелью к образу спящего ребенка.

В песнях появляется образ чудесной колыбели (колыбелька золота), что не только идеализировало обстановку крестьянско­го быта, но и, по мнению А. Н. Мартыновой, было связано с впечатлением от роскошных колыбелей в богатых домах и цар­ских покоях - ведь нянями и кормилицами были крестьянки.

Пестушки, потешки, поскакушки побуждали ребенка к бодр­ствованию, обучали его двигать ручками, ножками, головкой, пальчиками. Как и в колыбельных песнях, важную роль здесь играл ритм, однако характер его иной - бодрый, веселый:

Тра-та-та, тра-та-т,.

Вышла кошка за кота..

Пестушка забавляется ритмом, изменяя его:

Большие ноги

Шли по дороге:

Топ-топ-топ,

Топ-топ-топ.

Маленькие ножки

Бежали по дорожке: Топ-топ-топ-топ-топ,

Топ-топ-топ-топ-топ!

Пестушки связаны с поглаживанием ребенка, с его первыми движениями; поскакушки - с подскакиванием на коленях у

взрослого; потешки - с элементами сюжета, игры ("Ладушки, ладушки... ", "Идет коза рогатая... "). В них появляются перечис­ления, диалоги.

Прибаутки - это песенки или стишки, увлекающие ребенка своим содержанием. Сюжеты прибауток очень простые (одно-мотивные или кумулятивные), напоминающие "маленькие ска­зочки в стихах" (В. П. Аникин). Прибаутками действительно иногда становились детские сказки (см. "Была себе курочка ря-бенька..."), и наоборот: как сказки могли рассказываться приба­утки ("Пошла коза за орехами... "). Содержание прибауток яркое и динамичное: все бегут заливать загоревшийся кошкин дом; при­водят в чувство запарившуюся в бане блоху (или мышку); горюют о разбившемся яичке, которое снесла курочка рябенька\ собира­ются на свадьбу совы с белым лунем... Весьма выразительны об­разы животных: Коза в синем сарафане, Во льняных штанах, В шерстяных чулках. Прибаутки содержат первые назидания: уп­рямый козел съеден волками; кысонька-мурысонька не оставила маслица, чтобы угостить другого... Однако главная роль прибау­ток - познавательная. Ребенок узнает о людях, животных, яв­лениях, предметах, об их типических свойствах. Часто этому служат кумулятивные сюжеты: огонь выжигает лес, вода гасит огонь, быки выпивают воду и т. д.

Среди прибауток особое место занимают небылицы-перевер­тыши, известные также в развлекательном фольклоре взрослых. Их установка - создать комические ситуации путем нарочитого смешения реальных предметов и свойств. Если это вызывает у ребенка смех, значит, он правильно понимает соотношение ве­щей и явлений. Персонажи небылиц ведут себя несообразно дей­ствительности, на что может прямо указываться:

Где это видано.

Где это слыхано,

Чтоб курочка бычка родила.

Поросенок яичко снес... и т. д.

СОБСТВЕННО ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Жанры собственно детского фольклора, в зависимости от сте­пени их использования или включенности в игру, можно разде-

лить на поэзию подвижных игр (связанных с сюжетно органи­зованными моторными действиями) и поэзию словесных игр (в них основную роль играет слово).

Поэзия подвижных игр

Жеребьевки (или "сговоры") определяют деление играющих на две команды, устанавливают порядок в игре. Это лаконич­ные произведения, иногда рифмованные, содержащие обраще­ние к маткам (представителям от каждой группы) и вопрос, или только один вопрос, в котором предлагается выбор. Создавая жеребьевки, дети часто импровизировали на основе сказок, пе­сен, пословиц, поговорок, загадок, небылиц (Коня вороного или казака удалого?; Наливное яблочко или золотое блюдечко?). Мно­гие жеребьевки имели юмористический характер (На печке за­блудился или в корчаге утонул? Лисицу в цветах или медведя в штанах?).

Считалки применяются для распределения ролей в игре, при этом решающее значение имеет ритм. Ведущий произносит счи­талку ритмично, монотонно, последовательно прикасаясь рукой к каждому участнику игры. Считалки имеют короткий стих (от 1 до 4 слогов) и обычно хореический размер.

Корни считалок уходят в древность. Исследователи обнару­живают связь детских считалок со старинными формами гада­ний (выбор водящего посредством случая), с архаичной верой в число и с условной речью, возникшей на основании табуирова-ния чисел. Искаженные формы слов рождались в языке взрос­лых вследствие древнего запрета считать, что должно было обес­печить удачу в охоте, изобилие в крестьянском хозяйстве. В бо­лее позднее время особый смысл имел тайный счет представи­телей различных социальных групп: картежников, бродячих пор­тных и проч. Подхватив их непонятную лексику, дети создавали свои заумные считалки. Они и сами занимались словотворче­ством: меняли значение слов, вставляли не свойственные им суффиксы (первенчики, другенчики), употребляли непонятные ино­странные слова с искажением их звукового строя, придумывали словообразные сочетания звуков, добавляли ритмические час­тицы (Эни-бэни три катени...). Заумные считалки, смысл кото­рых неясен ни взрослым, ни детям, сохраняют главный художе­ственный признак жанра - отчетливый ритм.

Помимо заумных известны считалки-числовки и особенно по­пулярные среди детей сюжетные считалки. Числовки могут быть бессюжетными, кумулятивными и с зачатками сюжета ("Раз, два - кружева..."). Сюжетные считалки заимствуют отрывки из

колыбельных песен, песен и частушек взрослого репертуара, из детских игр, дразнилок, из популярных детских стихов (С. Ми­халкова, К. Чуковского и др.)- Некоторые тексты весьма устой­чивы. Например, и в XIX, и в XX вв. фольклористы записывали в разных местностях варианты считалки "Катилася торба С вы­сокого горба...".

Игровые приговорки и припевки были включены в игровое дей­ствие и способствовали его организации. Содержание этих про­изведений определяла сама игра.

В играх дети изображали семейный быт и трудовые занятия деревни, что готовило их ко взрослой жизни. В детских играх сохранились отзвуки древних языческих игрищ ("Костромуш-ка "), следы почитания огня ("Курилка "), солнца ("Золотые воро­та ") и других объектов. К детям иногда переходили хороводные игры взрослой молодежи. Некоторые игры младших детей воз­никали как инсценировки прибауток. Прибаутки вносили в игру кумулятивную композицию, а в сопровождающий ее словесный ряд - ритмичность, звукоподражания и проч.

Поэзия словесных игр

Заклички и приговорки - генетически наиболее древние фор­мы детских словесных игр. По происхождению они связаны с календарными обрядами взрослых, а также с древними загово­рами и заклинаниями.

Заклички - это песенки, обращенные к природе (солнцу, дождю, радуге) и выражающие призыв или просьбу. Содержа­ние закличек было близко заботам и чаяниям земледельцев: по­требность дождя или, напротив, солнышка. Дети обращались к силам природы как к мифологическим существам, старались их умилостивить, обещали жертву:

Дождик, дождик, пуще!

Я вынесу гущи.

Хлеба краюшку.

Пирога горбушку.

Заклички выкрикивались хором, нараспев. В отличие от них, приговорки произносились индивидуально и негромко. Они со­держали просьбу-заговор, обращенный к улитке, божьей коров­ке, мышке... Просьба состояла в том, чтобы показать рожки, взлететь, обменять выпавший зуб на новый... Приговорки про­износились также перед нырянием в реку; для того, чтобы изба­виться от воды, попавшей в ухо во время купания; при наживке

червей на крючок и проч. В своей приговорке дети могли обра­титься с просьбой к христианским святым. Так, идя за грибами, говорили:

Никола, Микола,

Наполни лукошко.

Стогом верхом,

Перевертышком.

Излюбленной словесной игрой детей старшего возраста были и остаются скороговорки - быстрое повторение труднопроизно­симых слов. Ошибки в произношении вызывают смех. Играя, дети одновременно развивают органы артикуляции.

Своеобразными словесными упражнениями были молчанки - стихотворный уговор молчать, а также голосянки (вариант: "во­лосянки") - соревнование в вытягивании на одном дыхании гласного звука в конце стишка.

К словесным играм детей можно отнести исполнявшиеся в их среде сказки, загадки (они были рассмотрены в соответству­ющих главах).

Детская сатира

Подобно взрослым, дети создали свой сатирический фольк­лор, в котором проявилось словесное игровое начало. Жанры детской сатиры - дразнилки и насмешки, а также уловки, мирил-ки, отговорки. Они представляют собой короткие, преимуще­ственно стихотворные тексты, рассчитанные на того слушателя, которому адресованы индивидуально.

Сатирические жанры регулируют социальное поведение ре­бенка, определяют его место в детском коллективе. Дразнилки высмеивают то, что воспринимается детьми как негативное. Их объекты - жирный, беззубый, косой, лысый, рыжий, жадный, ябе­да, вор, плакса, воображуля, попрошайка, "жених и невеста", а также сам дразнила (Дразнила - собачье рыло). Насмешки, в от­личие от дразнилок, обычно немотивированы. Они возникают из прозвищ, т. е. рифмованных прибавлений к имени (Алешка-лепешка, Андрей-воробей...); из повторений разных форм имени ребенка (Ваня-Ваня-Ванерок, Васька-Васюк, Катя-Катя-Катери­на...). Уловки учат быть начеку, рассчитаны на то, чтобы обма­нуть собеседника, поставить его впросак и потребовать распла­ты за глупость или оплошность:

- Таня, Саня, Лизаветпа

Ехали на лодке.

Таня, Саня утонули.

Кто остался в лодке?

- Лизавета.

- Хлоп тебе за это!

Ребенок, ставший предметом насмешек, получает первый жизненный урок и пытается его усвоить. Если критика справед­лива - значит, ее нужно принять и постараться исправиться. В этом случае можно использовать мирилку ("Мирись, мирись, ми­рись... "). Иное - когда насмешка несправедлива, обидна. С обид­чиком расправляются его же "оружием" - отговоркой:

Обзывайся целый год,

Все равно ты бегемот.

Обзывайся целый век.

Все равно я человек.

Отговорку можно использовать и против навязчивого попро­шайки:

- Мне это подаришь?

- Подаришь-то уехал в Париж,

А остался один купишь.

4. СОВРЕМЕННАЯ ДЕТСКАЯ МИФОЛОГИЯ ("СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ")

На содержание и форму произведений детского фольклора оказывали влияние изменяющиеся общественные условия. Во второй половине XX в. большинство детей стало городскими жителями. Между тем в психическом развитии детей осталась неизменной потребность пройти через этап ярких переживаний необъяснимо-чудесного, которое порождает чувство страха, и преодолеть этот страх. В феодальной деревне такая потребность удовлетворялась общенародной фольклорной традицией (дети слушали и сами рассказывали былички, легенды, сказки). Со­временные дети имеют иной кругозор. Его формируют городс­кой быт, литература, кино, радио, телевидение. Однако форма устного слова сохраняет свое значение.

Некогда Г. С. Виноградов отметил у детей "единственный вид устной словесности, представленный прозой" - сказку. Сти­хийный поток современного детского повествовательного твор­чества - "страшные истории" (так их называют дети) или "стра­шилки" (так их стали называть исследователи) - сделался предметом изучения фольклористов, психологов и педагогов с 1960-х гг. По-видимому, к этому времени и относится начало массового бытования детских страшных историй. Страшилки функционируют по всем правилам фольклора: закрепляются тра­дицией, передаются "из уст в уста". Их рассказывают дети всех возрастов, от 5 до 15 лет, однако наиболее характерные возрас­тные границы - от 8 до 12 лет.

Известно, что ведущая творческая деятельность младших детей - рисование - постепенно сменяется словесным творчеством. В репертуа­ре детей первыми появляются стихотворные жанры (чему способствует их малый объем, ритмичность, связь с игрой). В 6-7 лет происходит важная перестройка принципов мышления: ребенок начинает осознавать причинно-следственные отношения, оказывается способным сохранить и передать сюжет рассказа как логическую структуру. Бессознательный эгоцентризм ребенка-рассказчика (уверенность, что слушателям изначально все известно) сменяется ориентацией на слушателя, потребностью пра­вильно передать содержание рассказа, добиться от слушателя понимания и реакции.

Пластические образы, порожденные детской фантазией, обла­дают "психической энергией", восходящей к коллективному бес­сознательному (по К. Юнгу). В детском повествовательном твор­честве проявляются фетишизм, анимизм, фигурируют такие уни­версальные знаки культуры, как пятно, занавес, рука, глаз, голос, взгляд, цвет, размер, хтонические персонажи, способность к пе­ревоплощению, идея смерти и проч. Это позволяет рассматри­вать страшные истории как современную детскую мифологию.

В жанровом отношении страшные истории - явление диф­фузное и неоднородное. В отличие от традиционной фольклор­ной прозы, в них существует не один, а два доминирующих цен­тра: повествовательный и игровой.

Оригинален жанр так называемых "страшных вызывалок". В нем ри­туально-игровое начало полностью вытеснило вербальную сторону. При­ведем пример:

"Как вызвать Бабу Ягу". Надо пойти в 12 часов ночи в туалет. Написать там круг черным мелом и сидеть ждать. Прийти утром пораньше. Если будет крест на круге - значит. Баба Яга прилета­ла. (Емелина Вика, 11 лет, Московская обл.).

Дети "вызывают" Пиковую даму, лунных человечиков и проч. Цель страшных вызывалок - испытать чувство страха и удовлетворение от победы над ним, что можно рассматривать как одну из форм самоутвер­ждения личности.

В страшных историях можно найти все типы фольклорных повествовательных структур, от кумулятивной до замкнутой це­почки мотивов разного содержания (аналогичной волшебным сказкам). Используются эпические утроения, сказочные компо­зиционные формулы (Жили-были...), традиция благополучного конца. Хороший конец своеобразно проявляется и в игровых историях с выкрикиваемой последней фразой: "Отдай мое серд­це!" (черный мертвец); "Мясо ела!" (женщина-вампир). Чем силь­нее испуг, тем веселее можно над ним посмеяться.

В страшных историях трансформированы или типологически проявились признаки мифа и многих фольклорных жанров: за­говора, волшебной сказки, животного эпоса, былички, анекдо­та. В них также обнаруживаются следы литературных жанров: фантастического и детективного рассказа, очерка.

Система образов детских страшилок распадается на три груп­пы: главный герой, его помощники и противники. Наиболее ти­пичный главный герой - девочка или мальчик; обычно он быва­ет младшим в семье. Встречаются и другие образы: один мужчи­на, одна женщина, студент, шофер такси, старик и старуха, со­бака Шарик, принц, один журналист... Помощники, в отличие от сказок, не фантастичны, а реальны: милиционер (милиция), Шер­лок Холмс. Сюжет требует победить зло, восстановить сущность вещей, соответствующую их природе. Выслеживание зла выпол­няет главный герой (ребенок), а его физическое уничтожение осуществляет помощник (милиция).

В отличие от сказок, страшные истории обычно имеют толь­ко один полюс фантастического - злой. С ним связаны беско-

нечно разнообразные типы вредителей: либо просто фантастиче­ские образы, либо фантастические образы, коварно скрывающи­еся под личиной привычных людей и предметов (от пятна на стене до мамы). Вредитель может иметь настораживающий внеш­ний признак, чаще всего цвет: черный, красный, белый или ка­кой-нибудь другой. Цвет фигурирует и в названиях детских стра­шилок: "Черные шторы ", "Красное пятно ", "Синяя роза " и т. п. Действие вредителя выражено в одной из трех функций (или в их комбинации): похищение, убийство, желание съесть жертву. Образы вредителей усложняются в зависимости от возраста исполнителей. У самых младших детей неодушевленные пред­меты действуют как живые, в чем проявляется детский фети­шизм. Например, красный шнурок звонит в дверь, пытается заду­шить маму. Папа его разорвал и бросил в окно, но шнурок про­должает терроризировать семью. Его облили керосином, сожгли, а пыль выбросили в окно. Но в дверь снова звонят. Врывается столб красной пыли и всех ослепляет. (Смирнова Варя, 7 лет, Загорск). У более старших детей появляется связь предмета с живым вредителем, что может означать представления, аналогичные анимистическим. За шторами, пятном, картиной скрываются черные волосатые руки, белый (красный, черный) человек, скелет, карлик, Квазимода, черт, вампир... Часто предмет-вредитель яв­ляется оборотнем. Ленты, серьги, браслет, цепочка, вьющиеся растения превращаются в змей; ночью становятся людьми-вам­пирами красные (или черные) цветы; кукла (или статуя) превра­щается в женщину; становится человеком изображение на кар­тине ("Про черную даму с голубыми глазами"). Оборотничество распространяется на части человеческого тела, которые ведут себя как целый человек, на встающих из гроба мертвецов и т.п. Несомненно, оборотничество пришло в современный повество­вательный фольклор детей из общенародного традиционного фольклора.

Усложнение образа вредителя происходит как развитие, углубление его портретной характеристики. Покажем это на группе ведьм.

Первой портретной ступенью является цветовой сигнал, соединенный с женским началом: красная ведьма, красивая женщина в черном, жел-пая скорченная старуха, очень красивая девушка в длинном белом платье, очень красивая зеленоглазая женщина в бархатном зеленом "лаще. Затем возникают более сложные изображения, в которых про-сматривается трансформация ведьмы из быличек. Она предстает в своем Истинном облике поздно ночью, когда думает, что все уснули: Открыла девочка глаза и видит, что мачеха одела черное платье, распустила

длинные черные волосы, посадила на грудь лягушку и куда-то тихо пошла. (Головко Лена, 11 лет, Кокчетав); она посмотрела в щель и увидела, что цветок превратился в ту женщину, которая продавала цветы. и эта женщина идет к дочкиной кроватке, а когти у нее длинные-предлинные, глаза зеленые и клыки во рту. (Киселева Лена,9 лет, Горький).

Иная категория ведьм развивается на основе сказочного образа Бабы Яги. Такая трактовка появляется в сюжетах с похищением. Ведьма этого типа окружена характерным "интерьером": лес, дуб, одинокий дом или избушка. Может появиться и такая деталь: И по бокам на колах торча­ли человеческие головы. Очень многих полицейский узнал - это были его товарищи. (Кондратов Алеша, 13 лет, Москва). Типично сказоч­ным оказывается портрет такой ведьмы: колдунья с крючковатым но­сом и костылем вместо ноги (Кондратов Сережа, 8 лет, Москва); а также цель, ради которой похищаются дети: Она заманивала к себе детей, откармливала их орехами и через десять дней съедала. (Каза­ков Дима, 8 лет, Новомосковск Тульской обл.).

Ведьмой "литературного происхождения" можно считать Пиковую даму (Цыганова Марина, 11 лет, Сыктывкар). Наконец, с образом ведьмы могли соотноситься бытовые впечатления ребенка: Как-то раз мама ку­пила на Тишинском рынке тюльпаны у одной старухи, у которой, между прочим, не было зубов, а была вставная челюсть. (Исаев Саша,10 лет, Москва).

Усложняя образ вредителя, дети обращались к опыту тради­ционной народной прозы. Карлика-вампира смог уничтожить один старик старый-старый; для этого он использовал магичес­кий круг, огонь, осиновые колья. (Бунин Алеша, 12 лет, Моск­ва). Традиционны способы разоблачения вредителя: по отруб­ленной у него руке, по знакомому кольцу, по копытам, клыкам, вследствие проникновения в запретную комнату и т. п. Образ вредителя мог дополняться такими деталями, как хитрость, ко­варство, осторожность или, напротив, недогадливость (когда ему вместо ребенка подкладывают куклу).

Психология вредителя наивно преломляется через внутренний мир самих детей. Например: в темный зал театра во время спектакля входят страш­ные кровопийцы, они убивают всех людей. Это замечают билетерши и задают вопрос, почему так много мертвых. Те начали врать. Им не поверили, потому что они покраснели (Вайман Наташа, 10 лет, Зеле­ноград). По-детски переживают чувство страха взрослые: Все люди ис­пугались, бросились по домам и стали затыкать все щели. Потом

они забрались все под одеяла и детей взяли с собой. (Гаршина Оля, 10 лет, Ковров Владимирской обл.).

Последней стадией эволюции образа противника (по возрас­тным уровням исполнителей) является отсутствие предмета-вре­дителя и развитие художественных признаков живого (или че­ловекообразного) носителя зла - своего рода преодоление дет­ских анимистических представлений. Здесь особенно явно про­исходит сближение с традиционным фольклором: возрождают­ся фантастические персонажи сказок, своеобразно соединяясь с научными и техническими знаниями современного ребенка. В возрасте 13-15 лет у детей наступает кризис категории чудесно­го, они приходят к отрицанию немотивированных ужасов. Про­исходит разложение страшных историй. Дети начинают переда­вать рассказы о реальных преступлениях, подчеркивая их досто­верность ("История, которая на самом деле произошла в Моск­ве"- Ртищева Лена, 14 лет, Москва). Они пытаются придумать материалистическую разгадку фантастической сущности вреди­теля: похищение с помощью гипноза, исчезновение кораблей в "черной дыре" океана... Вымысел может быть аналогичен неве­роятному стечению обстоятельств новеллистической сказки. К примеру, в одной истории рассказывается о том, что если в ком­нате выключают свет, то в стене появляются два страшных све­тящихся глаза. Но потом милиция выясняет, что до новых хозяев в доме жила старуха, и сын ее когда-то сильно облучился и умер. А старуха взяла его глаза, положила в банку и замуровала в стенку. И когда выключался свет, они светились. (Киселева Лена, 9 лет, Горький).

Особенно интенсивно разложение страшных историй проис­ходит путем создания многочисленных пародий, в которых выс­меиваются темы запрета, похищения и образы фантастических вредителей (предметов, мертвецов, вампиров, ведьм).

Например, образ ведьмы фигурирует в очень распространенной паро­дии на нарушение запрета: женщина въехала в новую квартиру, в которой торчал из пола гвоздь, но ей запретили его выдергивать. Однажды она порвала об этот гвоздь свое любимое платье, очень рассердилась и выд­рала его. Через несколько минут к ней в дверь постучали. Женщина открыла и увидела страшную ведьму. Ведьма сказала: "И так спать не могу, а тут еще люстра на меня свалилась!" (Шенина Таня, 10 лет, Москва).

Ирония пародий фиксирует осознание старшими детьми сво­его интеллектуального превосходства над малышами.

Итак, в системе образов страшных историй центральное ме­сто занимают чудесные противники. Страшная история может обойтись без помощника и даже без главного героя, но образ вредителя в ней присутствует всегда. Он может быть единствен­ным. Например:

В черной комнате - черный стол,

на столе - черный гроб,

в гробу - черная старуха,

у нее - черная рука.

"Отдай мою руки!"

(рассказчик хватает ближайшего слушателя)

В структуре образа вредителя злое начало проявляется как чудесная сила. Дети могут принимать ее без обоснований; могут развивать разнообразные мотивировки, от самых примитивных до весьма обстоятельных; могут ее отрицать путем пародирова­ния - но в любом случае они выражают свое отношение к этой чудесной злой силе.

Сквозь все произведения современной детской мифологии проходит интуитивно выраженная идея двоемирия: в них есть мир действительный ("дом") и мир фантастический ("не-дом"). Действительный мир всегда осознается как несомненная реаль­ность, как сущее. Иным предстает отношение детей к миру фан­тастическому как сфере проявления чудесной силы. У младших детей (5-7 лет) реальный и ирреальный миры модально тожде­ственны: они оба выступают как объективная сущность. Отно­шение к ним рассказчика и слушателей равнозначно: здесь об­наруживается буквальная вера в чудесное, что типологически сближает эту группу с традиционным жанром несказочной про­зы - быличкой. Вторая группа, относящаяся к среднему возра­стному звену (дети 8-12 лет), обнаруживает более сложное со­отношение двух миров. Об их тождестве уже говорить нельзя, но вера в чудесное еще сохраняется. Возникает модальность, аналогичная сказочной: условная вера в чудесное. Вследствие этого развиваются две тенденции. С одной стороны, в страш­ных историях начинают прорисовываться жанровые признаки сказок, а с другой - усиливается игровой момент. Происходит разъединение рассказчика и слушателей: первый не верит в чу­десное содержание, но стремится скрыть это и заставить пове­рить слушателей, чтобы потом вместе с ними посмеяться. В этом можно усмотреть начальные признаки разложения страшных историй, подступ к их сатирическому осмыслению. В третьей

возрастной группе (дети 13-15 лет) вновь происходит объедине­ние рассказчика и слушателей, но уже на почве сознательного отрицания чудесного путем его пародирования или обнаруже­ния его иллюзорности через развитие материалистических мо­тивировок. Сюда вовлекаются особенности литературных жан­ров и анекдота. Интересно, что ряд пародий завершается фра­зой "Вы слушали русскую народную сказку ", что подчеркивает бес­почвенность веры в фантастические ужасы и выражает отноше­ние к сказке как к вымыслу.

Страшные истории - факт современного детского фолькло­ра и существенная психолого-педагогическая проблема. Они выявляют возрастные закономерности в развитии сознания. Изучение этого материала поможет открыть пути положитель­ного воздействия на становление личности ребенка.

ЛИТЕРАТУРА К ТЕМЕ

Тексты.

Покровский Е. А. Детские игры, преимущественно русские. - СПб., 1994. (Репринт. воспроизвел, изд. 1895 г.).

Шет П. В. Сборник народных детских песен, игр и загадок / Сост. А.Е.Грузинский по материалам Шейна. - М., 1898.

Капица О. И. Детский фольклор: Песни, потешки, дразнилки, сказ­ки, игры. - Л., 1928.

Капица О. И. Детский народный календарь. (Вступление и подгот. публикации Ф. С. Капицы) // Поэзия и обряд: Межвуз. сб. науч. тру­дов / Отв. ред. Б. П. Кирдан. - М., 1989. - С. 127-146. (Публикация архивных материалов).

Мудрость народная: Жизнь человека в русском фольклоре. - Вып. 1: Младенчество. Детство / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. В. П. Аникина. - М., 1991.

Русский детский фольклор Карелии / Сост., подгот. текстов, вступ. ст., предисл. С. М. Лойтер. - Петрозаводск, 1991.

Раз, два, три, четыре, пять, мы идем с тобой играть: Русский детс­кий игровой фольклор: Кн. для учителя и учащихся / Сост. М. Ю. Новицкая, Г. М. Науменко. - М., 1995.

Детский поэтический фольклор: Антология / Сост. А. Н. Мартыно­ва. - СПб., 1997.

Исследования.

Виноградов Г. С. Детский фольклор. (Публ. А. Н. Мартыновой) // Из истории русской фольклористики / Отв. ред. А. А. Горелов. - Л., 1978. -С. 158-188.

Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и Детский фольклор: Пособие для учителя. - М., 1957. - С. 87-125.

Мельников М. Н. Русский детский фольклор Сибири. - Новоси­бирск, 1970.

Мельников М. Н. Русский детский фольклор: Учеб. пособие для сту­дентов пед. ин-тов. - М., 1987.

Школьный быт и фольклор: Учеб. материал по русскому фолькло­ру: В 2-х ч.*/ Сост. А. Ф. Белоусов. - Таллинн, 1992.

Мир детства и традиционная культура: Сб. науч. трудов и материа­лов / Сост. С. Г. Айвазян. - М., 1994.

Чередникова М. П. Современная русская детская мифология в кон­тексте фактов традиционной культуры и детско

Детским фольклором принято называть как произведения, которые исполняются взрослыми для детей, так и составленные самими детьми. К детскому фольклору относятся колыбельные, пестушки, потешки, скороговорки и заклички, дразнилки, считалки, нелепицы и др. Детский фольклор формируется под воздействием множества факторов. Среди них - влияние различных социальных и возрастных групп, их фольклора; массовой культуры; бытующих представлений и многого другого.

Современный детский фольклор

Современный детский фольклор обогатился новыми жанрами. Это страшилки, озорные стишки ипесенки (смешные переделки известных песен и стихов), анекдоты.Современный детский фольклор ныне представлен весьма широким спектром жанров. В устном репертуаре фиксируются как произведения исторически сложившихся жанров устного народного творчества (колыбельные, песенки, потешки, заклички, приговорки и т.д.), так и тексты более позднего происхождения (страшилки, анекдоты, «садистские стишки», переделки-пародии, «вызывания» и др.).

На златом крыльце сидели

Микки Маус, Том и Джерри,

Дядя Скрудж и три утёнка,

А водить-то будет Понка!

Возвращаясь к анализу современного состояния традиционных жанров детского фольклора, следует отметить, что почти неизменным в текстовом отношении остаётся бытование таких жанров календарного фольклора, как заклички и приговорки. По-прежнему самыми популярными являются обращения к дождику («Дождик, дождик, перестань…»), к солнышку («Солнце, солнце, выгляни в оконце…»), к божьей коровке и улитке. Сохраняется традиционное для этих произведений полуверие в сочетании с игровым началом. В то же время уменьшается частотное употребление закличек и приговорок современными детьми, практически не появляется новых текстов, что также позволяет говорить о регрессе жанра. Более жизнеспособными оказались загадки и дразнилки. Оставаясь по-прежнему популярными в детской среде, они существуют как в традиционных формах («Под землёй прошёл, красну шапочку нашёл», «Ленка-пенка»), так и в новых вариантах и разновидностях («Зимой и летом одним цветом» - негр, доллар, солдат, меню в столовой, нос алкоголика и т.п.). Бурно развивается такая необычная разновидность жанра, как загадки с рисунками. Фольклорные записи последних лет содержат довольно большой блок частушек. Постепенно отмирающий во взрослом репертуаре, этот вид устного народного творчества довольно охотно подхватывается детьми (так в своё время произошло и с произведениями календарного фольклора). Услышанные от взрослых частушечные тексты обычно не поются, а декламируются или скандируются в общении со сверстниками. Порой они «приспосабливаются» к возрасту исполнителей, например:

Меня девки обижают,

Говорят, что ростом мал,

А я в садике Иринку

Десять раз поцеловал.

Почти полностью исчезают из устного обихода такие исторически сложившиеся жанры, как пестушки, потешки, прибаутки и т.д. Прочно зафиксированные в учебниках, пособиях и хрестоматиях, они ныне стали принадлежностью книжной культуры и активно используются педагогами, воспитателями, входят в программы как источник народной мудрости, отфильтрованной веками, как верное средство развития и воспитания ребёнка. Но современные родители и дети в устной практике используют их весьма редко, а если и воспроизводят, то как произведения, знакомые из книг, а не передающиеся из «уст в уста», что, как известно, и является одной из главных отличительных особенностей фольклора.



Случайные статьи

Вверх